Khmer Dictionary: មិន,
Chuon Nath's Khmer-Khmer Dictionary Full Text Search
-
កងកេង
( ន.នាមសព្ទ )
ឈ្មោះសត្វបក្សីមួយប្រភេទមានចំពុះធំមិនសមនឹងមាឌខ្លួន គល់ចំពុះមានសណ្ឋានខ្ពស់ធំឡើងដូចសីរ សម្បុរសត្វនោះខ្មៅ ខ្លួនរាងធំវែង បើតាមធម្មតាច្រើននៅតែក្នុងព្រៃធំ មានផ្លែឈើជាអាហារ ។
-
កញ្ជង់
( កិ. វិ.កិរិយាវិសេសនៈ ឬ កិរិយាវិសេសន៏ )
ពាក្យសម្រាប់ចំរើនពាក្យលិចឲ្យប្លែកឡើង :
- លិចកញ្ជង់ គឺហិនហោចវិនាសអន្តរាយទ្រព្យសម្បត្តិ ដោយមារយាទមិនល្អ; គេច្រើននិយាយភ្ជាប់ថា : លិចកញ្ជង់លង់កញ្ជើ ។
-
កញ្ជប់
( គុ.គុនសព្ទ )
ដែលរារង់, បង្អែរបង្អង់, បណ្ដោះបណ្ដៃបំណុលគេដោយមានល្មមនឹងសងគេបាន ហើយទម្រន់បង្អង់មិនសងគេងាយ, ឬដែលខ្ចីប្រដាប់ប្រើប្រាស់របស់គេទៅ ហើយទម្រន់បង្អង់ទុកមិនឲ្យមកគេវិញ : មនុស្សកញ្ជប់ទ្រព្យគេ ។
-
កណ្ដេង
( ន.នាមសព្ទ )
ឈ្មោះភមរជាតិមួយប្រភេទពួកម្រោម មានមេធំជាងម្រោមបន្តិច, មិនចេះទិច, ត្រឹបយកដមនិងលំអងផ្កាដូចម្រោម ធើ្វសំបុកនៅក្នុងរន្ធដំបូក មានជ័រពណ៌សឬលឿង រឹងដូចជ័រចុង ហៅថា ជ័រកណ្តេង (មានដោយស្រុក) ។
-
កណ្ដាល
( គុ.គុនសព្ទ )
យ៉ាងល្មម, មិនល្អមិនអាក្រក់, មិនធំ មិនតូច ។ល។
-
កន្តើយ
( កិ. វិ.កិរិយាវិសេសនៈ ឬ កិរិយាវិសេសន៏, គុ.គុនសព្ទ )
ជើយ, ព្រងើយ, មិនយកចិត្តទុកដាក់នឹងធុរៈអ្វី ។
-
កន្ដាញ
( គុ.គុនសព្ទ )
ក្រអាញធំទៅខាងមិនសមនឹងកម្ពស់ : រាងកន្ដាញ, ទាបកន្ដាញ ។
-
កប
( កិ.កិរិយាសព្ទ, កិ. វិ.កិរិយាវិសេសនៈ ឬ កិរិយាវិសេសន៏ )
ប្រកបឥតទាស់ : នៅកប គឺនៅជាសុខមិនដែលមានឈឺចាប់អ្វី; រកស៊ីកប គឺរកស៊ីមិនដែលមានបង់ខាត ។
-
កម្ជេញ
( កិ.កិរិយាសព្ទ )
ធ្វើឲ្យខ្ជេញ, និយាយពាក្យដដែលៗ នាំឲ្យជ្រេញ; ឲ្យអផ្សុកចិត្ត (មិនសូវប្រើ) ។
-
កាត
( ន.នាមសព្ទ )
(Carte កាត៌ ឬការ្តិ៍) បង្កាន់ដៃពន្ធថ្លៃខ្លួន ឬពន្ធថ្លៃវត្ថុ : កាតពន្ធខ្លួន, កាតពន្ធទូក, ខ្វះប្រាក់បង់កាត, បាត់កាត ។ល។ ក្នុងសម័យនេះ មិនប្រើទេ, ប្រើពាក្យប័ណ្ណ, អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណវិញហើយ ។
Headley's Khmer-English Dictionary Full Text Search
-
ចុះ
( fp )
[coh]
- detail »
suggesting the ability to enter or pass through a narrow space
Eg. ផ្លូវនេះធំណាស់ តែយើងនៅតែបើកឡានចូលមិនចុះ : This road is very big, but we still can't drive a car into it. -
ញឹន
( v )
[ɲɨn]
- detail »
to let have, give in, concede, retreat, surrender one's positions; usually used with មិន as មិនញឹន 'unrepentant, unreformed, unchanged' (of a person who has done something bad and does not reform even after punishment)
-
ត្រូវ
( v )
[trəv]
- detail »
to be on the mark; to attain; to concern, have to do with; to agree / jibe with, coincide with
Eg. ក្រុមនោះបាញ់សំដៅកង់រថយន្តតែមិនត្រូវត្រង់កង់ទេ គឺទៅត្រូវត្រង់ធុងសាំង ... : That group fired at the tires of the car but didn't hit them; they hit the gas tank .... -
ទេ
( fp )
[tei]
- detail »
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់i no
Eg. ឆ្កែខាំមនុស្សមិនមែនជាដំណឹងទេ តែមនុស្សខាំឆ្កែទើបបានជាដំណឹង : ``Dog Bites Man'' is not news, but ``Man Bites Dog'' is. -
នឹង
( prenp )
[nɨŋ]
- detail »
with, by (means of); for; against; from; (attached) to; as
Eg. មិនងាយនឹងចោរលួចបានឡើយ : It's not easy for a thief to steal. -
បាច់
( adj )
[bac]
- detail »
to be necessary, worthwhile, to one's advantage (used chiefly with the negative particles such as កុំ, មិន, ពុំ to mean `don't worry, it's of no importance, it's not necessary, it's not worth troubling yourself')
Eg. ពុំបាច់ឡើយ : Never mind. -
ពុំ
[pum]
- detail »
negative particle not, non-, without ( ពុំ is a stylistic variant of មិន and may replace it in many cases; like មិន it usually occurs with the final particle ទេ់ according the the VK, ពុំ is somewhat more respectful than other negative particles and is commonly used when addressing a superior)
-
មិន
[mɨn]
- detail »
negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ ) Pronounced /man/ in Cambodian dialects of Surin and Buriram in Thailand
-
ហឺត
( v )
[həət]
- detail »
to gasp, breathe asthmatically
Eg. គាត់កំពុងតែហឺត ទៅណាមិនរួចទេ : He has asthma and can not go anywhere. -
ឡើយ
( fp )
[laəy]
- detail »
(not) ... at all ..., ever, any more; absolutely (intensifying particle; generally used with the negative particles កុំ, គ្មាន, ពុំ, មិន, អង្គឺ, ឥត, ឥតអង្គឺមាន )
Eg. ខ្ញុំរវល់ធ្វើការ ខ្ញុំមិនដែលមានពេលទំនេរសោះឡើយ : I'm busy working; I never ever have any free time.